您要查找的是不是:
- "Mon Dieu, ne dites pas ?a!" she groaned. "Ne dites pas ?a!" “我的天呀,别说这些了!”她呻吟道,“别说这些了!”
- Oh, mon Dieu! What if you should meet them! 唉!我的上帝!万一您碰见他们!
- Mon dieu! Tu as failli heurter ce bus. 天哪!你差点撞上那辆公共汽车!
- "Ah! mon Dieu, my broom!" said she. “啊!我的天主!我的扫帚!”她说。
- She interrupted herself impatiently: "Mon Dieu, cousin! 她不耐烦地改变自己的话题说:“我的上帝,我的表哥!
- Mon dieu, the black-hearted enemy attack the very stone of our castle. 天啊,黑心的敌人要把我们的每块石头都敲碎。
- Mon dieu! The scent of this prison Is sufficiently unpleasant above the ground. I do not envy you your task, Captain. 在地面上的这个监狱的味道已经够难闻了,我可不会羡慕上校你要下去下水道。
- And how fortunate that he did nothing but steal! Ah, mon Dieu! It makes one shudder to think of it! 幸而他只偷了一点东西!我的上帝!
- Je ne crois pas en l'existence de Dieu. 我不相信天主的存在。
- Je suis un homme.Je ne suis pas Dieu. 内没有看过电视么,,,万人迷就是女人啦。。。
- Mon Dieu! 我的上帝!
- A mon avis, ce manteau ne vaut pas le prix qu’ils demandent. 我认为这件大衣不值他们所开的钱。
- Je ne flancherai pas, car tu es ma vie, mon plus grand defi! 我决不退让,因为你是我的生命,我最大的挑战!
- Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint. 灰帽子和您的脸色一点都不配。
- Non , sur ce point , je ne vous donne pas raison . 不同意,在这点上,我认为您没有道理。
- Je ne me sens pas bien ce matin. 今天早上我感觉不太舒服。
- Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?
- On ne saurait faire boire un ane qui n'a pas soif. 驴不喝水不能强按头。
- En somme, l’homme ne meurt pas, il se tue. 总的来说,男人不是他杀,就是自杀。
- Le jeu ne vaut pas la chandelle. 得不偿失。